Se o seu livro vende bem em um país, pode fazer o mesmo em outro. Para realmente abrir novos mercados, no entanto, um livro precisa ser traduzido, uma tarefa que requer planejamento e experiência – mas que traz muitos benefícios.
Além de contratar um tradutor literário confiável, é importante escolher cuidadosamente o seu próximo mercado e se aventurar em um idioma de cada vez.
Reedsy está aqui para ajudar com tudo isso. A plataforma oferece diferentes recursos que podem apoiar o seu livro em seu caminho para novos públicos.
Aprenda a pesquisar mercados estrangeiros
O lançamento bem-sucedido do seu livro traduzido exige mais pesquisa do que a publicação em seu próprio mercado. Um bom primeiro passo é ler sobre o que se preparar.
Guia de tradução de livros de Reedsy fornece um resumo básico de como planejar a introdução de seu trabalho em um novo mercado. Envolve responsabilidades importantes como:
- Entendendo o mercado global de livros.
- Encontrar e avaliar um tradutor.
- Decidir o escopo da tradução.
- Formatação e publicação do seu livro de acordo com os padrões do país.
O objetivo é transformar e empacotar seu trabalho, seja um único romance ou série, de uma forma que atraia seu público-alvo. Até escolher entre um formato Kindle ou livro físico pode afetar o impacto da sua publicação.
Trabalhe com um tradutor adequado
Livros são diferentes de artigos ou ensaios em termos de estilo, caráter, estrutura e muito mais. Eles precisam de tradutores experientes que saibam como lidar com eles, então você não pode simplesmente contratar qualquer pessoa bilíngue e esperar o melhor.
Procure tradutores literários com um conhecimento claro de seus mercados. Experiência em escrita criativa também é um trunfo crucial. Melhor ainda, se eles escrevem no seu gênero, eles têm uma chance maior de entender você e entregar uma tradução de qualidade.
Um bom lugar para começar sua busca por profissionais é Serviço de tradução de livros de Reedsy. Você pode aprender como e quando fazer parceria com um tradutor, bem como o orçamento necessário.
Apresente seu livro de uma maneira que o novo público vai adorar
Diferentes países têm gostos diferentes, mesmo em design de livros. Não importa a beleza da sua capa e interior agora, esteja pronto para adaptá-los ou criar novos do zero para atender às necessidades do seu novo mercado.
o Princípios de design de livros não são menos essenciais para as obras traduzidas. Antes de escolher o novo visual do seu livro, explore os best-sellers do país escolhido e as características de seu design.
O que atrai os leitores? Como as séries são projetadas? Como você pode aplicar esses padrões ao seu livro?
Planeje a aparência do seu livro traduzido com o máximo de detalhes possível e será mais fácil comunicar suas necessidades ao seu designer. Este é outro caso em que um especialista bem avaliado é sempre melhor do que um profissional aleatório.
Os designers de livros de Reedsy e conselhos estão ao seu serviço. A plataforma pode orientá-lo a encontrar alguém com a experiência certa em publicação internacional e design de livros para diferentes mercados e autores.
Entenda os hábitos de compra de livros dos mercados internacionais
Circular seu livro em um novo país é um grande processo e compromisso, então não corte custos. Faça muita pesquisa, crie estratégias com cuidado e contrate as melhores pessoas para o trabalho, com as quais Reedsy pode ajudar.
Acima de tudo, passe algum tempo navegando por tendências populares e varejistas em diferentes mercados. Eles podem mostrar como impressionar cada novo público, enquanto abrem portas inesperadas para suas campanhas de publicação e marketing.
Esperamos que você goste dos itens que recomendamos e discutimos! A MUO tem parcerias afiliadas e patrocinadas, por isso recebemos uma parte da receita de algumas de suas compras. Isso não afetará o preço que você paga e nos ajuda a oferecer as melhores recomendações de produtos.
As 10 melhores alternativas da Amazon para comprar livros online
Leia a seguir
Tópicos relacionados
- Promovido
- Internet
- Autopublicação
- Tradução
- E-books
- Projeto
Sobre o autor

Electra é redator de equipe na MakeUseOf. Entre vários hobbies de escrita, o conteúdo digital tornou-se seu foco profissional com a tecnologia como especialidade principal. Seus recursos variam de dicas de aplicativos e hardware a guias criativos e muito mais.
Assine a nossa newsletter
Junte-se à nossa newsletter para dicas de tecnologia, análises, e-books gratuitos e ofertas exclusivas!
Clique aqui para assinar